Показать сообщение отдельно
Старый 31.10.2008, 11:54   #12
Suhodol
Старейшина
 
Аватар для Suhodol
 
Регистрация: 01.07.2008
Адрес: Днепропетровск
Возраст: 53
Сообщений: 3,316
Вы сказали Спасибо: 106
Поблагодарили 155 раз(а) в 110 сообщениях
Репутация: 229
Отправить сообщение для Suhodol с помощью Skype™
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Директор Луны
Очень все рассчитывали на Суходола но ему и так работы все три дня хватало
Так что первый опыт получен , выводы сделаны - все на позитиве
Да на самом деле,дело даже не в занятости, я мог найти время, но после разговора с судьями, выяснилось, что действующие судьи не могут переводить, потому что перевод может быть не корректным (в пользу участника и с этим я согласен). Поэтому было принято решение, чтобы не накликивать дополнительных проблем, не нарушать правила финала!
На будущее, если сборной нужен переводчик ( один на 2-3 машины максимум), это должен быть абсолютно свободный от судейства человек.
А вообще-то, на много дешевле, выучить английский, время до следующего финала еще есть! (это совет для тех, кто задумывается о участии в финале 2009) :yes:
ЗЫ: Я сам был расстроен, что не смог помочь Славе и Боре!
Suhodol вне форума   Ответить с цитированием Вверх